糊涂虫网

日本网友评论:日本评论:印度准备发射火箭一箭103星,厉害了我的三哥

 【AFP=時事】インドが人工衛星103基を載せたロケットを来月にも打ち上げることが分かった。地元メディアが4日報じた。成功すれば一度に打ち上げる人工衛星の数としては史上最多を塗り替える。低予算の宇宙開発で知られるインドは、商用分野での事業拡大を目指している。

 
【法新社时事】印度当地媒体四号报道,下个月将会用火箭一次装载发射103颗人造卫星。如果发射成功的话将会刷新一箭多星的史上最多的数量记录。以低预算的宇宙开发而闻名的印度,旨在扩大其商用领域的事业。
 
 
评论翻译
 
kai*****
失敗すれば被害も世界記録なんじゃないの?
 
如果失败的话也是灾害的世界记录吧?
 
————————————————————————————————————————————
 
tom***** 
無節操
 
没节操
 
————————————————————————————————————————————
 
aki***** 
スペースデブリにならないように祈ります。
 
希望不要变成太空垃圾
 
————————————————————————————————————————————
 
mit***** 
半分くらいは落ちてきそうだな
 
到了一半左右就会掉下来吧
 
————————————————————————————————————————————
 
酒呑童子 
どんな意味あるの ?
 
这有什么意义呢?
 
————————————————————————————————————————————
 
gen*****  
すげえ黒煙…(笑)
 
好厉害的黑烟啊...(笑)
 
————————————————————————————————————————————
 
hat*****  
インドって貧しい途上国のイメージだけどITはインド人多いし数学が得意な人は多い
 
印度在印象中是个贫穷的发展中国家,不过印度的IT人多,擅长数学的人多
 
————————————————————————————————————————————
 
imi***** 
クラスターデブリ
 
太空垃圾集群
 
————————————————————————————————————————————
 
(_ _) 
もはやミサイル乱射だな。
 
别像导弹一样乱射啊
 
————————————————————————————————————————————
 
Otoko Doaho
打ち上げるのはいいけど103個を同じ軌道に載せるのか?
 
发射虽然好,但是要把103颗卫星放在同一个轨道上吗?
 
————————————————————————————————————————————
 
yas***** 
宇宙がゴミだらけになっちゃうじゃん
 
宇宙都是垃圾了啊
 
————————————————————————————————————————————
 
btf***** 
大量のデブリを、軌道上にばらまくわけね。
 
大量的太空垃圾分散在轨道上吧
 
————————————————————————————————————————————
 
sen***** 
宙を目指せども、地上では性犯罪者が
 
把宇宙作为目标,在地上是性犯罪者
 
————————————————————————————————————————————
 
jkr*****  
宇宙ゴミはどうすんの?
中国みたいに宇宙空間も街もゴミだらけにする気か?
 
太空垃圾怎么办啊?
像中国那样宇宙空间街道也满是垃圾的感觉吗?
 
————————————————————————————————————————————
 
k75***** 
まさに打ち上げ花火になりそうな予感がする。
 
有要变成发射烟花的预感..
 
————————————————————————————————————————————
 
jja***** 
それって宇宙ゴミにならないのかな
 
这不是太空垃圾吗
 
————————————————————————————————————————————
 
mol 
一方先進国では宇宙デブリの回収方法を模索していた。
 
另一方面,发达国家在摸索太空垃圾的回收技术
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-427029-1-1.html 译者:长安月
 

本站尊重版权,本站转载的文章将尽力保留原始来源,如有问题,请联系本站。
当前位置:首页 > 日本 » 日本网友评论:日本评论:印度准备发射火箭一箭103星,厉害了我的三哥

感觉不错,很赞哦! ()
分享到:

相关推荐

评论 暂无评论